Rabu, 16 Mei 2012

Pemula Bab 5


5 서점에서
Di Toko Buku


제니:         리사 , 안녕하세요?
리사:         , 제니 , 오래간만이에요.
제니:         , 오래간만이에요.
                  그런데 어디 가세요?
리사:         커피숍에 가요.
                  제니 씨는 어디 가세요?
제니:         저는 서점에 가요.
                  친구가 학교 서점에서 일을 해요.
리사:         , 그래요? 그럼, 내일 학교에서 봐요.
제니:         , 안녕히 가세요.

공원                            taman
                                laboratorium
백화점                        department store
생일                            ulang tahun
서점                            toko buku (=책방)
선물(하다)                  hadiah
쇼핑(하다)                  shopping
연습(하다)                  latihan
오래간만                    setelah waktu yang lama
운동(하다)                  olah raga
(하다)                      bekerja
저녁                            sore, makan malam
점심                            makan siang
커피숍                        café, toko kopi
테니스                        tenis
햄버거                        hamburger
가르치다                    mengajar
사다                            membeli
치다                            bermain (misalnya: tenis)
                                ke (tempat tujuan)
에서                            di
안녕히                        dengan damai
그런데                        ngomong-ngomong

Bentuk Kalimat
1.      오래건만이에요/오랜만이에요 merupakan ucapan yang dikatakan kepada seseorang yang telah lama tidak dijumpai.
2.      안녕히 가세요 “selamat jalan” diucapkan oleh seseorang yang tetap tinggal di tempat pembicaraan berlangsung kepada seseorang yang meninggalkan tempat pembicaraan tersebut.
안녕히 계세요 “selamat tinggal” diucapkan seseorang yang meninggalkan tempat pembicaraan kepada seseorang yang tetap tinggal di tempat pembicaraan berlangsung.
3.      Partikel sering dihilangkan ketika dipakai bersama dengan 어디 “di mana”
Contoh: 어디() 가세요?
            어디() 친구를 만나요?
4.      그런데 “tetapi” juga dapat berarti “ngomong-ngomong”dipakai ketika si pembicara ingin mengganti topik pembicaraan.
Contoh:
유미: 제니 , 해요?
제니: 아침 먹어요.
            그런데, 스티브 씨는 어디 있어요?
유미: 도서관에 있어요.

Tata Bahasa
G5.1 Partikel penunjuk lokasi: dan 에서
1. Partikel digunakan untuk menunjukkan tempat keberadaan suatu benda. Partikel ini juga digunakan untuk menunjukkan tempat tujuan.
2. Partikel 에서 digunakan untuk menunjukkan tempat berlangsungnya suatu kejadian.
Contoh:
도서관에 있어요.                  [lokasi statis, menunjukkan keberadaan]
도서관에 가요.                      [menunjukkan tujuan]
도서관에서 공부해요.          [lokasi dinamis, menunjukkan tempat berlangsungnya]

G5.2 Pola kalimat dasar
Dalam Bahasa Korea, pola kalimat dasar yang digunakan adalah:
Subjek – pelengkap - objek – predikat (kata kerja)
Contoh: 유미 교실에서 한국어 공부해요.
Susunan elemen kalimat boleh diubah-ubah asalkan predikat tetap berada di belakang kalimat.
유미 교실에서 한국어 공부해요.
유미 한국어 교실에서 공부해요.
교실에서 유미 한국어 공부해요.
교실에서 한국어 유미 공부해요.
한국어 교실에서 유미공부해요.
한국어 유미 교실에서 공부해요.

소피아:           마이클 , 오늘 하세요?
마이클:           친구 생일 선물 사러 백화점에 가요.
소피아:           친구 생일이 언제예요?
마이클:           이번 토요일이에요.
                        소피아 씨는 오늘 하세요?
소피아:           저는 오전에 수업 들으러 학교에 가요.
마이클:           수업이 시에 있어요?
소피아:           10시에 있어요.
마이클:           그럼, 오후에 저하고 같이 백화점에 가요.
소피아:           , 좋아요.
마이클:           3 30 괜찮아요?
소피아:           , 괜찮아요.

거게                toko
오전                sebelum jam 12 siang (a.m.)
오후                seteleh jam 12 siang (p.m.)
                    baju
월요일            senin
화요일            selasa
수요일            rabu
묵요일            kamis
금요일            jumat
토요일            sabtu
일요일            minggu
정치학            ilmu politik
이번                waktu kini
학기                semester, waktu akademik
갇다                berjalan
듣다(들으러)  mendengar, mengikuti pelajaran
좋아하다        menyukai        
과묵                pelajaran, mata kuliah
                    menit
                    jam
같이                bersama-sama
언제                kapan
                    pada waktu
하고                dengan
~()           dengan tujuan untuk

Bentuk Kalimat
1.      Pada kalimat [subjek/mata kuliah / 들어요], 듣다/들어요 berarti mengikuti (mata pelajaran/kuliah), 듣다/들어요 berarti mendengar.
Contoh: 이번 학기에 한국어 수업을 들어요. Saya mengikuti kelas Bahasa Korea semester ini.
2.      [kata benda 하고 같이] berarti melakukan suatu pekerjaan bersama-sama dengan kata benda tersebut.
3.      Untuk menunjukkan waktu, (jam) menggunakan angka asli Korea sedangkan (menit) menggunakan angka sino-korea.
Contoh: Pukul 12 lebih 50 menit = 열두 오십 .
4.      오전 10      jam 10 pagi
오후 3        jam 3 siang
저녁 7        jam 7 sore
11          jam 11 malam
새벽 4        jam 4 dini hari
5.      30 dapat juga diucapkan sebagai : 6 3 = 6시반.
6.      Partikel juga digunakan untuk menunjukkan waktu. Akan tetapi, 어제 “kemarin”, 오늘 “hari ini” dan 내일 “besok” tidak menggunakan partikel .
Contoh: 3시이 수업이 있어요.
            오닐 수업이 있어요.

Tata Bahasa
G5.3 ~() lokasi 가요.
1.      Bentuk ~() 가다/오다 digunakan untuk menyatakan tujuan seseorang pergi/datang ke tempat tersebut.
Contoh: 전심 으러 한국 식당에 가요. Pergi ke restoran Korea untuk makan siang.
            테니스 치러 가요. Pergi bermain tenis.
2.      Beda bentuk ini dengan partikel adalah partikel menunjukkan tempat yang dituju (misalnya: ke supermarket), sedangkan bentuk ~() menyatakan tujuan pergi/datang ke suatu tempat (misalnya: untuk makan siang).
3.      ~() digunakan setelah kata kerja yang diakhiri dengan konsonan, sedangkan ~ digunakan setelah kata kerja yang diakhiri dengan huruf vokal.

G5.4 Kata kerja tidak beraturan //
Sebagian besar kata kerja tidak mengalami perubahan. Akan tetapi, ada beberapa kata kerja yang mengalami perubahan pada saat digabung dengan bentuk lainnya (misalnya penggabungan dengan bentuk ~어요/아요, ~()세요, dan lain-lain). Kata kerja yang seperti ini disebut kata kerja tak beraturan. Misalnya kata kerja 듣다 dan 갇다 yang diakhiri dengan konsonan // yang akan berubah menjadi //.
Contoh:
듣다 +어요 menjadi 들어요
듣다 + 으세요 menjadi 들으세요
갇다 + 어요 menjadi 갈어요
갇다 + 으세요 menjadi 갈으세요

이번 토요일리 친구 스티브 생일이에요. 그래서 오늘 생일 선물을 사러 백화점에 가요. 소피아하고 같이 가요. 백화점 안에는 커피숍, 식당, 옷가게, 서점이 있어요. 1층에 서점하고 커피숍이 있어요. 2층에는 옷가게가 있어요. 그리고 3층에는 식당이 있어요. 스티브가 책을 아주 좋아해요. 그래서 저는 서점에 책을 사러 가요. 소피아는 옷가게에 옷을 사러 가요. 옷가게 옷이 아주 예뻐요.

Terjemahan
Percakapan 1. Bertemu teman di toko buku
Jenny:  Lisa, halo
Lisa:    oh, Jenny, sudah lama tidak bertemu.
Jenny:  ya, sudah lama tidak bertemu.
            Ngomong-ngomong, pergi ke mana?
Lisa:    Pergi ke toko kopi.
            Jenny pergi ke mana?
Jenny:  Saya pergi ke toko buku.
            Teman (saya) bekerja di toko buku yang ada di depan kampus.
Lisa:    ah, begitu ya? Kalau begitu, sampai jumpa besok di kampus.
Jenny:  ya, selamat jalan.

Percakapan 2. Pergi ke department store untuk membeli hadiah
Sophia:            Michael, hari ini mengerjakan apa?
Michael:          pergi ke department store untuk membeli hadiah ulang tahun teman.
Sophia:            kapankah ulang tahun teman(mu)?
Michael:          sabtu ini.
                        Sophia hari ini mengerjakan apa?
Sophia:            Saya pergi ke kampus untuk mengikuti pelajaran pagi (ini).
Michael:          Pelajarannya jam berapa?
Sophia:            Jam 10.
Michael:          kalau begitu, siang nanti bersama saya pergi ke department store.
Sophia:            ya, baiklah.
Michael:          Jam 30 lebih 30 menit, ok?
Sophia:            ya, OK.

Narasi. Hadiah ulang tahun
Sabtu ini adalah ulang tahun teman saya Steve. Oleh karena itu, hari ini (saya) pergi ke department store untuk membeli hadiah ulang tahun. (saya) pergi bersama Sophia. Di department store ada toko kopi, restoran, toko baju, toko buku. Di lantai 1, ada toko buku dan toko kopi. Di lantai 2, ada toko baju. Dan di lantai 3 ada restoran. Steve sangat menyukai buku. Karena itu, Saya pergi ke toko buku untuk membeli buku. Sophia pergi ke toko baju untuk membeli baju. Di toko baju, baju(nya) sangat cantik.

1 komentar:

  1. The Casino site - luckyclub.live
    The casino site - Lucky Club. Live casino - Live - Live and Real Money Casino. 18+ | Dining It is a gambling website. It can be luckyclub operated by one of the casino's top

    BalasHapus