3과 한국어 수업
Pelajaran Bahasa Korea
Pelajaran Bahasa Korea
제니: 마니클 씨, 오늘 수업이 있어요?
마이클: 네, 한국어 수업이 있어요. 제니 씨는요?
제니: 오늘은 수업이 없어요.
그런데, 내일은 경제학 수업이 있어요.
한국어 수업이 재미있어요?
마이클: 네, 아주 재미있어요. 그리고 선생님도 좋아요.
제니: 선생님이 누두세요?
마이클: 이민수 선생님이세요.
제니: 한국어 학생이 많아요?
마이클: 네, 많아요.
경제학 ekonomi
교과서 buku
pelajaran
교실 ruang
kelas
내일 besok
반 kelas
사전 kamus
수업 pelajaran
시간 jam,
waktu
여자 perempuan
오늘 hari
ini
우산 payung
질문 pertanyaan
집 rumah
친구 teman
컴퓨터 komputer
누구 siapa
인사(하다) salam
읽다 baca
없다(없어요) tidak
ada, tidak punya
있다(있어요) ada,
punya
재미있다(재미있어요) menarik, menyenangkan
그런데 tetapi
~(으)세요 akhiran
bentuk hormat
Bentuk Kalimat
1. 어제: kemarin
오늘: hari ini
내일: besok
2. 누구 “siapa” jika diikuti dengan partikel 가 berubah menjadi 누가, bukan 누구가.
Contoh:
A: 리사가 누구세요? Siapakah Lisa?
B: 리사가 마이클 여자 친구예요. Lisa adalah teman perempuan
Michael.
A: 누가 학교에 있어요? Siapakah yang ada di kelas?
B: 유미가 학교에 엤어요. Kim Yumi ada di kelas.
3.
그런데 “tetapi”
dipakai untuk menggabungkan dua kalimat.
Contoh: 기숙사가 넓어요. 그런데 아주 싸요.
오늘은 수업이 없어요. 그런데 내일은 수업이 많아요.
Tata Bahasa
G3.1 Menyatakan kepemilikan: N 이/가 있어요/없어요.
있다 berarti ada,
punya. Lawan kata 있다 adalah 없다 “tidak ada, tidak
punya”
Contoh: 질문이 있어요. punya pertanyaan
학교회관에 있어요. Ada di student center
G3.2 Akhiran bentuk hormat
1. Akhiran ~(으)세요 adalah bentuk
hormat dari ~어요/~아요. Bentuk ini
merupakan kombinasi dari penanda hormat ~(으)시 dan akhiran
bentuk sopan ~어요.
~(으)시+어요 = ~(으)세요
Contoh:
(a) ~(으)세요 digunakan apabila silabel yang diikutinya
memiliki huruf terakhir berupa huruf konsonan.
Contoh: 좋다 menjadi 좋으세요.
읽다 menjadi 읽으세요.
(b) 세요digunakan
apabila silabel yang diikutinya memiliki huruf terakhir berupa huruf vokal.
Contoh: 크다 menjadi 크세요.
가다 menjadi 가세요.
2. Bentuk ini diucapkan kepada orang yang
dihormati, misalnya bicara kepada/tentang guru.
Contoh:
(a) Bertanya kepada guru
제니: 선생님, 우산 있으세요?
선생님: 아니요, 없어요.
(b) Bertanya tentang guru
소피아: 한국어 밤 선생님이 누구세요?
리사: 이민수 선생님이세요.
3. Bentuk ini juga digunakan untuk meminta orang
lain untuk melakukan sesuatu.
Contoh: 가요 menjadi 가세요. Silahkan pergi.
앉아요 menjadi 앉으세요.
Silahkan duduk.
소피아: 리사 씨, 안녕하세요?
요즘 어떻게 지내세요?
리사: 잘 지내요. 소피아 씨는 어떻게 지내세요?
소피아: 저도 잘 지내요.
리사: 지금 뭐 하세요?
소피아: 오늘 한국어 시험이 있어요.
그래서 한국어를 공부해요.
리사: 아, 그래요?
그럼, 열심히 공부하세요.
그리고 시험 잘 보세요.
서피아: 네.
공부(하다) belajar
남자 laki-laki
시험 ujian
주스 jus
텔레비전 televisi
마시다 minum
만나다 bertemu
보다(보세요) melihat
지내다(지내세요) bagaimana
그래서 jadi,
karena itu
그럼 jadi,
kemudian
매일 setiap
hari
어떻게 bagaimana
열심히 dengan
rajin
요즘 akhir-akhir
ini
잘 baik
즈금 sekarang
들 partikel
jamak
을/를 partikel
objek
맛없다 tidak enak
재미없다 tidak menarik,
tidak menyenangkan
Bentuk Kalimat
1. 지내다 berarti “melewatkan waktu”
어떻게 지내세요? “apa kabar” digunakan untuk
menanyakan keadaan seseorang.
Jawaban untuk어떻게 지내세요? Adalah:
잘 지내요 kabar baik
2. Kata kerja dengan
akhiran 하다 “melakukan,
mengerjakan” seperti pada 숙제하다 “mengerjakan
pekerjaan rumah”, terdiri dari dua elemen, yaitu: kata
benda + 하다.
Sering kali digunakan adalah bentuk kata benda +
partikel objek + 하다.
Contoh:
숙제를 하다.
3. 보다 “melihat” jika digabung dengan kata benda 시험 “ujian” seperti pada 시험을 보다 berarti “mengikuti
ujian”.
4. Partikel jamak 들
digabungkan dengan kata benda, seperti 학생들, 선생님들, atau 친구들. Dalam
Bahasa Korea, bentuk jamak bukanlah keharusan.
5. 그래서 “karena itu” menunjukkan hubungan sebab akibat
antara dua kalimat.
Contoh:
오늘은 수업이 없어요. 그래서 친구를 만나요.
Tata Bahasa
G3.3 Partikel objek 을/를
Contoh:
1. 을/를
menunjukkan objek kalimat.
2. 을 dipakai
apabila silabel terakhir yang diikutinya diakhiri dengan konsonan.
를dipakai apabila silabel terakhir yang
diikutinya diakhiri dengan vokal.
3. Bentuk dasar: N1 이/가 N2 을/를 Kata
kerja.
Contoh: 유미가 친구를 만나요.
G3.4 Menghilangkan partikel
1. Dalam percakapan, partikel sering dihilangkan.
2. Untuk menjelaskan ‘siapa melakukan apa kepada
siapa, kapan, dan di mana’ diperlukan partikel.
3. Dalam percakapan, partikel diperlukan ketika
pembicara ingin focus kepada elemen kalimat tertentu yang dipikir bahwa
pembicara tidak mengetahuinya.
소피아: 누가 책을 읽어요?
마니클: 유미가 읽어요.
Contoh kalimat:
(a) Pernyataan: 마니클은 여자 친구가 없어요.
Percakapan: 유미: 마이클 씨, 여자 친구 있어요?
마이클: 아니요, 없어요.
(b) Pernyataan: 소피아는 일본 사람이 아니에요.
Percakapan: 유미: 소피아 씨는 일본 사람이에요?
소피아: 아니요, 저 일본 사람 아니에요.
(c) Pernyataan: 리사는 오늘 친구들을 만나요.
Percakapan: 스티브: 리사 씨, 오늘 뭐 하세요?
리사: 친구들 만나요.
오늘 한국어 수업이 있어요. 교실이 유니온 빌딩 1층에 있어요. 유니온 빌딩은 도서관 잎에 있어요. 한국어 선생님은 이민수 선생님이세요. 선생님이 아주 좋으세요. 그런데 숙제가 많아요. 그래서 매일 한국어를 공부해요. 한국어 반에 학생들이 많아요. 중국 학생, 일본 학생이 많아요.
Terjemahan
Percakapan 1. Apakah hari ini ada pelajaran?
Jenny: Michael, apakah hari ini
ada pelajaran?
Michael: Ya, ada pelajaran Bahasa Korea. Bagaimana dengan kamu?
Jenny: Hari ini tidak ada.
Tetapi besok ada
pelajaran ekonomi
Apakah pelajaran
Bahasa Korea menarik?
Michael: ya, sangat menarik. Dan gurunya sangat baik.
Jenny: Gurunya siapa?
Michael: Profesor Lee Min Su.
Jenny: Apakah murid kelas Bahasa Korea banyak?
Michael: ya, banyak.
Percakapan 2. Belajar Bahasa Korea.
Sophia: Lisa, Halo
Apa kabar belakangan
ini?
Lisa: baik, apa kabar Sophia?
Sophia: Saya juga baik.
Lisa: Sekarang sedang apa?
Sophia: Hari ini ada ujian Bahasa Korea.
Karena itu, belajar
Bahasa Korea.
Lisa: aa, begitu ya?
Kalau begitu,
belajarlah dengan rajin.
Dan mengikuti ujian
dengan baik
Sophia: ya.
Narasi. Kelas Bahasa Korea
Hari ini ada ujian Bahasa Korea. Kelasnya ada di Union Building lantai
1. Union Building ada di depan perpustakaan. Guru Bahasa Korea adalah Profesor
Lee Min Su. Guru(nya) sangat baik. Pelajaran(nya) juga menarik. Tapi, tugas
rumah(nya) sangat banyak. Karena itu, setiap hari belajar Bahasa Korea. Murid
kelas Bahasa Korea banyak. Banyak murid China, murid Jepang.
Pemakaian
1. Menanyakan keadaan seseorang
리사: 스티브 씨, 안녕하세요?
요즘 어떻게 지내세요?
스티브: 잘 지내요. 리사 씨는요?
리사: 저는 바빠요.
Jawaban yang mungkin:
바빠요 sibuk
그서 스래요 begitulah
괜찮아요 tidak
buruk
좋아요 baik
잘 지내요 baik
2. Membicarakan jurusan (kuliah) seseorang
(a) A: 뭐 공부해요/공부 하세요?
B: ______공부해요.
(b) A: 뭐 전공해요/전공하세요?
B: ______전공해요.
(c) A: 전공이 뭐예요?
B: ______이에요/예요.
Jurusan perguruan
tinggi:
동약학 studi asia
언어학 linguistik
경제학 ekonomi
교육학 edukasi
물리학 fisika
생물학 biologi
기계 공학 teknik mesin
전기 공학 teknik elektro
음악 musik
피아노 piano
건축학 arsitektur
법학 hokum
3. Melakukan permohonan
Permohonan diucapkan
dengan menggunakan akhiran ~(으)세요.
Contoh:
다시 한 번 밀씀해 주세요. Tolong katakan sekali lagi.
크게 밀씀해 주세요. Tolong bicara lebih keras.
천넌히 밀씀해 주세요. Tolong bicara lebih pelan.

Tidak ada komentar:
Posting Komentar