Selasa, 15 Mei 2012

Pemula Bab 4


4
 Rumahku

소피아:     스티브 , 집이 어디 있어요?
스티브:     스톤이에요.
                  아버지하고 어머니가 보스톤에 계세요.
                  소피아 부모님은 어디 계세요?
소피아:     홍콩에 계세요.
                  오빠하고 동생도 홍콩에 있어요.
                  오빠는 대학원생이에요.
                  그리고 동생은 지금 고등학생이에요.
스티브:     남동생이에요, 여동생이에요?
소피아:     여동생이에요. 스티브 씨도 동생 있어요?
스티브:     , 여동생 명하고 남동생 두명있어요.

                                anjing
고등학생                    murid SMA
남동생                        adik laki-laki
대학원생                    mahasiswa pasca sarjana
동생                            adik
보스톤                        Boston
부모님                        orang tua
아버지                        ayah
어머니                        ibu
여동생                        adik perempuan
오빠                            abang (panggilan oleh seorang perempuan)
                                abang (panggilan oleh seorang laki-laki)
홍콩                            Hong Kong
                                buah, item, unit (menyatakan jumlah)
                                volume (menyatakan jumlah)
                                tahun
                                bulan
달러                            dollar (=)
마리                            ekor (menyatakan jumlah)
                                orang (menyatakan jumlah)
                                won (mata uang Korea)
                                bulan
                                hari
                                dua (menyatakan jumlah)
                                satu (menyatakan jumlah)
계시다hon (계세요) tinggal, ada
하고                            dan

Bentuk Kalimat
1.      계세요 merupakan ucapan bentuk sopan dari 있어요 “ada”. Kata ini digunakan untuk seseorang yang dihormati, seperti guru, orang tua, dan lain-lain.
2.      Bentuk hormat dari 있어요/없어요 yang menunjukkan kepemilikan adalah 있으세요/없으세요. Sementara itu, untuk menunjukkan ada atau tidaknya, digunakan 계세요/안계세요. Ingat bahwa bentuk hormat dari 이다 adalah 이세요/세요.
[identifikasi]
리사는 학생이에요 vs 이민수 선생님은 한국어 선생님이세요.
[ada tidaknya]
리사는 집에 있어요 vs 이민수 선생님은 집에 계세요.
[kepemilikan]
리사는 동생이 있어요 vs 이민수 선생님은 동생이 있으세요.
3.      하고 “dan” digunakan untuk menggabung kata benda.
4.      초등학생/초등학교   murid SD/Sekolah Dasar
중등학생/중등학교   murid SMP/Sekolah Menengah Pertama
고등학생/고등학교   murid SMA/Sekolah Menengah Atas
대학원생/대학원       mahasiswa pascasarjana/Pascasarjana

Tata Bahasa
G4.1 Pertanyaan pilihan (alternatif)
            Contoh:
            스티브: 소피아 일본 사람이에요, 중국 사람이에요?
            유미: 중국 사람이에요.

            마이클: 동생이 있어요, 없어요?
            소피아: 남동생이 있어요.

G4.2 Angka
Korea mengenal dua jenis angka, yaitu angka sino-korea dan angka asli korea.
Angka arab      Sino-korea       Asli Korea       Asli korea untuk menghitung
1                                          하나               
2                                                             
3                                                             
4                                                             
5                                          다섯                다섯
6                                          여섯                여섯
7                                          일곱                일곱
8                                          여덟(여덜)      여덟(여덜)
9                                          아흡                아흡
10                                                           
11                    십일                열하나            열한
12                    십이                열둘                열두
13                    십삼                열셋                열세
14                    십사                열넷                열네
15                    십오                열다섯            열다섯
16                    십육(심뉵)      열여섯            열여섯
17                    십칠                열일곱            열일곱
18                    십팔                열여덟            열여덟
19                    십구                열아흡            열아흡
20                    이십                스물                스무
30                    삼십                서른                서른
40                    사십                마흔                마흔
50                    오십                                   
60                    육십                예순                예순
70                    칠십                일흔                일흔
80                    필십                여든                여든
90                    구십                아흔                아흔
100                 
1000               
10000             
1.      Beberapa angka asli Korea memiliki dua bentuk.
Contoh:하나 menjadi () “satu orang”
2.      Untuk kelipatan 100, 1000, 10000, dan selebihnya, hanya angka sino-korea yang digunakan.
100                                            200                  이백
1.000                                         2.000               이천
10.000                                       20.000             이만
100.000                 십만                200.000           이십만
1.000.000              백만                2.000.000        이백만
10.000.000            천만                20.000.000      이천만           
100.000.000                              200.000.000    이억
덜러는 원이에요. Satu dollar adalah (setara dengan) 1000 won.
텔레비전이 백구십만 원이에요. Televisi adalah (seharga) 1.900.000 won.
한국 인구는 오천만이에요. Populasi Korea adalah (berjumlah) 50 juta.
서울 인구는 천사십만이에요. Populasi Seoul adalah (berjumlah) 10,4 juta.

G4.3 Menghitung benda
1.      Ketika menghitung, harus dipakai angka hitung seperti yang telah disebutkan pada G4.2. Untuk menghitung benda, ada yang menggunakan angka sino-korea dan ada yang menggunakan angka hitung asli korea.
(a)    Benda yang menggunakan angka sino-korea
/사람     orang   : , ,
마리          hewan  : 마리, 마리, 마리
              item     : , , 세개
              volume: ,  ,
              bab      : , , … (satu bab, dua bab, tiga bab…)
시간          jam      : 시간, 시간… (satu jam, dua jam…)
              bulan   : , … (satu bulan, dua bulan…)
(b) Benda yang menggunakan angka asli korea
                    lantai   : ,
                    bab      : , … (bab satu, bab dua…)
                    won     : ,
      학년          tahun sekolah: 일학년, 이학년
                    tahun   : ,
                    bulan   : , … (Januari, Februari…)
                    tanggal            : 일일… (tanggal satu…)
      2. merupakan kata Tanya untuk kuantitas, dan kebanyakan diikuti oleh satuan hitung. Misalnya: , , , 시간, dan lainnya. Untuk dan 달러/, 얼마 “berapa” digunakan sebagai pengganti dan 달러/.
      3. Urutan kata untuk menghitung adalah [kata benda + partikel + jumlah + satuan]
Contoh: 오빠가 명있어요.
      4. berarti bab 3, misalnya dalam kalimat 오늘 3 공부해요 “saya (akan) belajar bab 3 hari ini” sementara berarti 3 bab, misalnya dalam kalimat 오늘 세과 공부해요 “saya (akan) belajar tiga bab hari ini.

소피아: 리사 , 아파트에 방이 있어요?
리사:   있어요.
소피아: 룸메이트 있어요?
리사: , 있어요.
소피아: 룸메이트도 학생이에요?
리사: , 제니하고 유미는 생물학을 공부해요.
            그리고 제니는 한국어 친구예요.
            룸메이트들하고 저는 사이가 아주 좋아요.
소피아: 이건 누구 방이에요?
리사: 방이에요.
소피아: 방이 예뻐요.
리사:  고마워요.

                                benda (singkatan dari )
누나                            kakak (digunakan oleh laki-laki)
뉴욕                            New York
룸메이트                    teman sekamar
                                kamar
사이                            hubungan, antara
생물학                        biologi
아파트                        apartemen
언니                            kakak (digunakan oleh perempuan)
로스앤젤레스            Los Angeles
하와이                        Hawai’i
                                hanya
                                dari, milik
고맙다(고마워요)      terima kasih
나쁘다                        buruk
비싸다                        mahal
예쁘다(예뻐요)          cantik
작다                            kecil
배우다                        belajar
오다                            datang
자다                            tidur
주다                            memberi
저희hum                    kami/milik kami (=우리plain)
이거                            ini (=이것)
hum                                    milik saya (=plain)

Bentuk Kalimat
1.      merupakan singkatan dari “benda”. Secara umum, digunakan untuk percakapan sehari-hari sedangkan digunakan dalam situasi atau tulisan yang bersifat formal.
이건 merupakan singkatan dari 이거 “ini” + partikel topik.
2.      Bentuk kamus dari 고마워요 adalah 고맙다. Perhatikan bahwa // pada 고맙다 menjadi ketika diikuti oleh ~어요.

Tata Bahasa
G4.4 Menunjukkan kepemilikan: N1 (pemilik) N2 (benda yang dimiliki)
Contoh: 마이클 Buku Michael. 마이클 adalah pemilik (N1) dan adalah benda yang dimiliki (N2). Contoh lainnya seperti 우리 아버지, 학생 이름.
1. Partikel kepemilikan (biasa dibaca ) dipakai untuk benda yang sifatnya abstrak. Contoh: 미국의 대통령 “Presiden Amerika Serikat”, 영국의 수도 “ibu kota Inggris”, 오늘의 뉴스 “berita hari ini”.
2. + = milikku. + = milik saya. Partikel di belakang 누구의 “milik siapa”  sering dihilangkan, misalnya 누구 시계예요?
3. Ketika benda yang dibicarakan sudah diketahui dengan jelas baik oleh pembicara maupun oleh pendengar, kata benda tersebut dapat diganti dengan .
Misalnya: A: 이거 누구 책이에요?
                 B: 스티브 거예요. Milik Steve.
+ =
+ =
우리 + = 우리
저희 + = 저희

G4.5 Penyingkatan huruf vokal
Pada kata kerja atau kata sifat, ketika dua huruf vokal bertemu, seringkali terjadi penyingkatan huruf vokal.
1. Dua huruf vokal ( + ) menjadi huruf vokal tunggal.
            Contoh: + 아요 menjadi 가요
                        + 아요 menjadi자요
                        비싸 + 아요 menjadi 비싸요
2. menyebabkan hilang
            Contoh: 지내 + 어요 menjadi 지내요
3. + menjadi
            Contoh: 마시 + 어요 menjadi 마셔요
     Bentuk sopan + disingkat menjadi bukan
            Contoh: 안녕하시 + 어요 menjadi 안녕하세요
4. + menjadi
     + menjadi
     Singkatan nomor 4 ini bersifat opsional apabila silabel diawali oleh konsonan, misalnya:
     + 어요 menjadi 줘요 (주어요 juga diperbolehkan)
     Penyingkatan menjadi suatu keharusan apabila silabel tidak diawali oleh konsonan.
     Misalnya     + 아요 menjadi 와요
                        배우 + 어요 menjadi 배워요
5. Kata kerja dan kata sifat yang memiliki akhiran akan kehilangan akhiran tersebut.
     Contoh:       크다 + 어요 menjadi 커요
    
소피아는 우리 친구예요. 한국어하고 경제학 공부해요. 소피아는 중국 사람이애요. 집이 홍콩이에요. 홍콩에 아버지하고 어머니가 계세요. 그리고 오빠하고 동생도 홍콩에 있어요. 소피아만 미국에 있어요. 소피아 오빠는 대학원생이에요. 생물학을 공부해요. 소피아 여동생은 고등학생이에요. 소피아하고 소피아 동생은 사이가 좋아요.

Terjemahan
Percakapan 1. (Saya) punya  dua orang adik
Sophia: Steve, rumah (kamu) di mana?
Steve: Boston
            Ayah dan ibu (saya) tinggal di Boston.
            Orang tua Sophia tinggal di mana?
Sophia: tinggal di Hong Kong.
            Abang dan adik (saya) juga tinggal di Hong Kong.
            Abang (saya) adalah mahasiswa pasca sarjana.
            Dan adik (saya) sekarang siswa SMA.
Steve: adik laki-laki atau adik perempuan?
Sophia: adik perempuan. Steve juga punya adik?
Steve: ya, adik perempuan satu orang dan adik laki-laki dua orang.

Percakapan 2. Kamar siapa?
Sophia: Lisa, ada berapa kamar di apartemen (kamu)?
Lisa: ada tiga kamar.
Sophia: ada teman sekamar?
Lisa: ya, ada dua orang.
Sophia: teman sekamar (kamu) juga pelajar?
Lisa: ya, Jenny dan Yumi belajar biologi.      
            Dan Jenny adalah teman kelas Bahasa Korea saya.
            Hubungan saya dengan teman sekamar saya sangat baik.
Sophia: ini kamar siapa?
Lisa: kamar saya.
Sophia: Kamar(nya) sangat cantik.
Lisa: terima kasih.

Narasi. Temanku Sophia
Sophia adalah teman sekelas kami. (Dia) belajar Bahasa Korea dan ekonomi. Sophia adlaah orang China. Rumah(nya) di Hong Kong. Ayah dan Ibu(nya) tinggal di Hong Kong dan abang serta adik(nya) juga tinggal di Hong Kong. Hanya Sophia yang tinggal di Amerika. Abang Sophia adalah mahasiswa pascasarjana. (Dia) belajar biologi. Adik perempuan Sophia adalah siswa SMA. Hubungan Sophia dengan adik(nya) sangat baik.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar